venerdì 25 gennaio 2008

Mutamento semantico-lessicale:

Mutamento semantico-lessicale:

Secondo Ullmann un nuovo significato ha un significante oppure un nuovo significate ha un significato.

Meillet individua 3 tipi di cause:

  • causa linguistica: mutamenti derivati da condizioni sintagmatiche (fr. pas/personne);

  • causa storica: quando per motivi storici un significante perde il suo significato orginale e viene sostituito da un altro (galera, umore, ec...);

  • causa sociale: come la causa storica ma caratterizzato da mutamenti della socità (ad-ripare > arrivare).

Quella di Meillet è comunque una classificazione incompleta, ed è stata estesa da Ullmann, il quale aggiunge queste cause:

  • causa psicologica: derivanti da fattori emotivi e tabù (accidenti, “Signore”, bear, parbleu, ecc...);

  • influenza straniera: prestiti e calchi;

  • creazione di parole nuove: per denotare nuovi oggetti o nozioni (laser, regista, ecc...).


Ullmann distingue la natura dei mutamenti semantici in due tipi:

  • somiglianza fra i sensi: dà luogo alla metafora (gamba del tavolo, cane del fucile, voce calda, ecc...);

  • contiguità dei sensi: dà luogo alla metonimia (passaggio romanzo di coxa a indicare la coscia anziché l'anca, come in origine, le guardie inglesi chiamate giubbe rosse, l'uso di denominare un prodotto dal luogo di produzione: gorgonzola, chianti);

  • somiglianza fra i nomi: dà luogo all'etimologia popolare o paretimologia (veletta > vedetta);

  • contiguità fra i nomi: dà luogo all'ellissi (quotidiano <>

Le conseguenze del mutamento semantico vengono suddivise in due tipi e a loro volta, entrambi, in altri due sottotipi:

  • mutamenti dell'area semantica:

    • estensione del significato;

    • restrizione del significato;

  • mutamenti nella valutazione:

    • in senso migliorativo;

    • in senso peggiorativo.

Nessun commento: